Hi everyone!
J-Yoデース。お元気ですかーそうですか?
今回はCalifornia Milk Processor Board (カリフォルニア・牛乳加工協会?)のコマーシャルで英会話勉強しまショー!
さてこのCMの中の人たちは狂ったように牛乳飲んでいるネー。まさに牛ニュ協会ホクホク。なんでこんなことになったんでしょうカ?コマーシャルをみてみまちょ。
1.ビデオを見る・聴く
2.英文を見てみる
3.ビデオを聞きながら英文を追う(何回か見たほうがなおよし)
4.英文なしでビデオを聞いてみる
とすると学習成果が上がります。ガンバ!
|
今週のビデオはこちら。いってみyo-!
↓↓↓↓↓↓↓↓
Got Milk? Commercial
https://www.youtube.com/watch?v=82yZVB7IDlE
English
|
日本語
| ||
Mother: Drink your milk kids.
Son: I don’t want milk. Milks’ for babies.
Daughter: Yeah. Babies.
(※ なまいきなアメリカの子供達の図)
|
母:牛乳飲みなさい
息子:牛乳いらない。牛乳は赤ん坊用だよ。
娘:そう、赤ん坊用。
| ||
Mother: Oh yeah? Well I happen to know that milk helps grow strong bones. So drink up.
Son: Well Mr. Miller told me he never drinks milk
Son: and look at him.
Daughter: Yeah.
(※ ではお隣さんを見てみましょう)
|
母:あらそう?牛乳は強い骨を作るのを手助けしてくれるのよ。だから飲みなさい。
息子:ふん、ミラーさんは牛乳飲んだことないって言ってたよ。
息子:見てみてよ。
娘:そう。
| ||
Mr. Miller: Hi Kids!
Crack
(※ およ 手がとれた)
|
ミラーさん:ヘイ!子供たち!
ボキ
| ||
Kids: Aaaghhhhhh!
Mr. Miller: __ ____ ___ ____
(※ ぎょえーーーー)
|
子供達:ぎゃー
ミラーさん:おー、これは良くない。
| ||
Family: Gulp. gulp. (drinking milk)
got milk?
(※ アタチ、もうこれがないと生きていけないの)
|
全員:ごくごくごく
ナレーション:ミルク飲んだか?
|
Got milk? はその牛乳協会のキャッチフレーズでJ-Yoがちいさなときからやっているよー。日本でいう元気ハツラツバリの長ーい歴史。
Got crab, Got Dogなど いろいろパクリもアリアリネー。こいつらもっとひねれヨー。
https://www.google.com/search?q=got+milk+parody&safe=off&tbm=isch&sa=X
そうそうhahaha英会話のロゴが決まりまーした。かなりオリジナリティに溢れたのできたヨー。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓
See you next time!
おすすめリンク
| ||
今回の一行アメリカンジョークhahaha解説
|
牛乳を飲まないと腕が取れるから牛乳いっぱい飲んだ
|
hahahaクイズ!答え
Oh that’s not good.
クイズ、分かった人もわからなかった人も、クリック応援おねがいします。
|
0 件のコメント:
コメントを投稿